I was kind of in shock after I completed editing the final chapter of Wyldling Snare this afternoon. I didn’t know what to feel. I just…sat there for a minute. I said to myself: “Well, there’s Revision Number Two.” I certainly never thought: “Yippee! This is actually done, now. Who wants a cupcake to celebrate?”
This was after I spent nearly three hours writing an alternative prologue that I believe is okay but doesn’t really fit into the narrative that follows. The original prologue takes place about fourteen years before the events of the novel and is roughly ten pages long (double-spaced.) It is from the point of view of a character that does not play a role in the events of the Wyldling series, but it introduces several important characters that you meet at some point early in the series, if not in the first book. The action takes place during an evacuation from a garrison town that’s about to be overrun by a vicious enemy, so the narrative is gritty, fast-paced and reeks of desperation.
The new prologue is three pages long (double-spaced) and takes place concurrently with the first chapter. It is a dream sequence from the point of view of an important character that you meet in the middle of the first novel. No names are used. It is almost the antithesis of the original prologue. There is no sense of danger or violence, only curiosity and vague yearning. I portray the scene in a mysterious fashion – the narrator is dreaming, and realizes it – but I’m not sure that it really adds anything to the story, or that the prose is compelling enough to encourage someone to read further.
Why, you ask, would I waste my time writing a different prologue – especially something I consider so-so at best? Because two out of three people who read my original prologue said it was too “dark” or “sad.” One of them – whom I shall refer to as R.M. – did not want to read any further because he claimed it made him feel depressed.
I wanted to try a different approach with the new prologue. Make it less “deathy,” or something. Well, I’m not sure that’s going to work. I’m writing a sword and sorcery type fantasy novel for young adults, not a chapter book for young children about a magic tree house. Now, I’m not dissing the Magic Tree House series – far from it; I think they’re great books – but that isn’t the sort of audience I’m writing for at the moment.
Perhaps the new prologue served its purpose, after all: now R.M. has decided that the original prologue is actually okay. Or, at least, he thinks the original is more suitable for the novel than the new one – the three pages that I worked so hard on this afternoon and enjoyed writing because I thought I was being so mysterious and clever with my descriptions without actually naming the characters.
Sigh…
When it comes to critiquing and editing, I am definitely my own worst enemy.
Oh well. I’ll ask the beta readers to read both of them. They can tell me which works best for the book.
Or maybe neither will make the cut. Who says that I need to have a prologue, anyway? Jim Butcher doesn’t include a prologue in any of the Dresden Files novels and people still love reading them.
Speaking of which, I can hardly wait for Peace Talks to come out…
Apropos of nothing, here is a picture of a cat sitting on my Bible study questions so that I can no longer work on them.
